Ezechiel 44:6

SVEn zeg tot die wederspannigen, tot het huis Israels: Zo zegt de Heere HEERE: Het is te veel voor ulieden, vanwege al uw gruwelen, o huis Israels.
WLCוְאָמַרְתָּ֤ אֶל־מֶ֙רִי֙ אֶל־בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל כֹּ֥ה אָמַ֖ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה רַב־לָכֶ֛ם מִֽכָּל־תֹּועֲבֹֽותֵיכֶ֖ם בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵֽל׃
Trans.wə’āmarətā ’el-merî ’el-bêṯ yiśərā’ēl kōh ’āmar ’ăḏōnāy JHWH raḇ-lāḵem mikāl-twō‘ăḇwōṯêḵem bêṯ yiśərā’ēl:

Aantekeningen

En zeg tot die wederspannigen, tot het huis Israels: Zo zegt de Heere HEERE: Het is te veel voor ulieden, vanwege al uw gruwelen, o huis Israels.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

אָמַרְתָּ֤

En zeg

אֶל־

-

מֶ֙רִי֙

tot die wederspannigen

אֶל־

-

בֵּ֣ית

tot het huis

יִשְׂרָאֵ֔ל

Israëls

כֹּ֥ה

-

אָמַ֖ר

Zo zegt

אֲדֹנָ֣י

de Heere

יְהוִ֑ה

HEERE

רַב־

Het is te veel

לָ

-

כֶ֛ם

-

מִֽ

-

כָּל־

-

תּוֹעֲבֽוֹתֵיכֶ֖ם

voor ulieden, vanwege al uw gruwelen

בֵּ֥ית

huis

יִשְׂרָאֵֽל

Israëls


En zeg tot die wederspannigen, tot het huis Israëls: Zo zegt de Heere HEERE: Het is te veel voor ulieden, vanwege al uw gruwelen, o huis Israëls.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!